Liigu sisule

MOLYPAUL M8

Special paste based on

molybdenum disulphide

Performance Features

  • temperature ranges: as paste: -20 / +180 °C; dry: -150 / +450 C; without oxygen: -20 / +750 °C
  • reduces friction and wear
  • prevents seizure during running-in and at high temperatures
  • facilitates assembly and disas-sembly of components

Description

MOLYPAUL M8 is a smooth paste with a wide range of applications. It is based on a large share of highly refined MoS2. A special mineral oil serves as carrier for the solid lubricants.

Field of application

MOLYPAUL M8 is used in gears, racks, pinions, splines, shafts, plain bearings, pivots, joints, etc. MOLYPAUL M8 prevents stick-slip when press fitting any kind of machine elements. MOLYPAUL M8 reduces the torque during thread rolling, even when hot.

Method of application

Clean the surface to be lubricated and apply MOLYPAUL M8 in a thin layer using a stiff brush or a lintfree cloth.

Tööstusharud

  • Agriculture, forestry
  • Automotive
  • Construction
  • Consumer, aftermarket
  • Machinery, equipment
  • Mining, quarrying, exploration
  • Other industries
  • Power generation
  • Steel, metals
  • Transport
Märkus

Siin esitatud teave põhineb FUCHSi kontserni kogemustel ja teadmistel määrdeainete arendamise ja tootmise vallas ning vastab praegusele tehnika tasemele. Meie toodete tulemuslikkust võivad mõjutada mitmed tegurid, eelkõige konkreetne kasutus, rakendusmeetod, töökeskkond, komponendi eeltöötlus, võimalik väline saastumine jne. Sellest tulenevalt ei ole võimalik esitada meie toodete funktsioonide kohta väiteid, mis kehtiksid igal tingimusel. Meie tooteid ei tohi kasutada õhu- või kosmosesõidukites ega nende osadel. See ei kehti juhul, kui tooteid saab uuesti eemaldada, enne kui komponendid õhu- või kosmosesõidukisse paigaldatakse. Siin toodud teave hõlmab üldiseid, mittesiduvaid juhiseid. Toote omadustele ega toodete sobivusele konkreetseks kasutuseks ei anta ühtegi otsest ega kaudset garantiid. Seetõttu soovitame konsulteerida FUCHSi kontserni rakendusinseneriga, et saada teavet kasutustingimuste ja toodete toimivuskriteeriumite kohta enne nende kasutamist. Kasutaja vastutab toodete funktsionaalse sobivuse testimise eest ning kohustub neid kasutama vajaliku hoolsusega. Meie tooteid arendatakse pidevalt edasi. Seetõttu on meil õigus muuta tootesarju, tooteid ning nende tootmisprotsesse ja kõiki siin esitatud üksikasju mistahes ajal ja ilma ette teatamata, välja arvatud juhul, kui kliendiga on sõlmitud vastupidiseid kokkuleppeid.

Meie kontaktandmed
Nimi
Jack Smith
Telefon
00496213801111
Jack Smith
Telefon:00496213801111
Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor invidunt ut labore et dolore.
John Doe
Telefon:123456789